Encontrar algo útil no meio da tralha é parte essencial do trabalho de um historiador.

segunda-feira, 7 de março de 2011

Sou soldado socialista sem Salazar saber

A editora Marujo lançou em 1986 uma colecção de Histórias Completas de Sherlock Holmes, em 12 volumes. No nono volume das novelas e romances policiais de Sir Arthur Conan Doyle, com tradução de Helena Santos, reúnem-se seis aventuras de Holmes e Watson (com vários erros de revisão). Numa delas, O Desaparecimento de Lady Frances Carfax, encontra-se uma frase curiosa, dita por Holmes: “E, agora, Watson, se quiser arrumar a mala, telegrafarei à Sr. Hudson para fazer tudo quanto lhe estiver ao alcance, amanhã às sete e meia, por dois viajantes femininos.” (p. 139) Para além do género da Sra. Hudson surgir trocado, é provável que a tradutora quisesse escrever “dois viajantes famintos”. Holmes não se referiria a si próprio e a Watson como mulheres, até porque, como o narrador afirma mais à frente, o detective detestava “o sexo oposto”, não tendo neste “a melhor confiança” (p. 155).

Sem comentários:

Enviar um comentário